これまでも中国語簡体字、
中国語繁体字、韓国語(ハングル)などに翻訳され、
アジア圏で河合隼雄の本が多くの方々に読まれてきました。
このたび装いを新たに、
2013年に最初に出版された『こころの処方箋』中国語簡体字が、
新装版で読むことができるようになりました。
改めて多くの中国語圏の人々に、
河合隼雄の語るこころの処方箋が届きますように。